如何当比赛解说?
作为在高校主持过几十场赛事,参加过几个省级和国家级竞赛的“前辈”(当然跟专业主持人比不了哈),浅谈一下自己的想法。
第一个:语速 很多人会觉得解说就是要讲得快点,其实这是完全错误的!好的解说不仅要不疾不徐,还要有一定的停顿,好让听众有思考的空间(毕竟不是播音专业,普通话也不标准的朋友还是有的)。另外解说时要有自己的节奏,比如同样的内容,不同的人去解说,其表达的节奏一定是不一样的。这就要考虑到解说的风格了。
第二个:风格 解说没有固定的模式,就像写文章,有华丽的词藻,就有质朴的语言;有感情的起伏,就必然会有情绪的波动。一个优秀的解说应该根据内容的需要适时地调整自己的风格,而不是自己定了个调子,就必须每句话都符合这个调子。这样会很容易让听众产生厌烦的感觉。举个最简单的例子,如果赛场上是两支实力极为接近的队伍,争夺十分激烈,那解说就应该尽量把赛场上的情况描述得生动、形象、具体一点,说得有吸引力点,这样才能把观众拉进现场,从而产生身临其境的感觉,否则你用平淡的语气,毫无感情色彩地说着“两队开始进攻,突然防守方抢断了进攻方的球,接着迅速传给另一队员,攻防转变相当快……”这样的解说词,再配合你缓慢的语速,冷冰冰的语气,除非你是机器猫,要不然谁听得下去啊?!所以,一个好的解说,会根据场上的形势随时调整自己的语速,调动自己的情绪,将最激动人心的时刻用最适合的语言描述出来,把最好的状态表现出来。
第三个:语言 作为一名非职业解说员,我在工作中遇到的最难解决的问题就是方言问题。因为有的学校参赛的同学来自五湖四海,当地带有口音的普通话就会影响我全国的听众。虽然我工作过程中一直严格要求自己说标准话,避免方言,但还是有人听出我是哪里的口音。不过,这也是职业解说员面临的普遍问题吧。我想说的是,即使大家听到解说里有乡音,那也是情有可原的,毕竟解说员也不是播音专业的,我们也在努力说标准话呢!呵呵呵……