韩国叫哥哥怎么说?
用汉语标注一下“哥”的音,在韩语里,“가”有五个读音: 카、갈、께、거、그. 这个“哥”字,汉语没有详细标注读音,但一般读作ke(第一声);用韩语字母标记,是“까”。 那么,“哥”字在韩语里应该有两种读音:
1. 와이즈 에스 (waiz eus)
2. 오디안 에스 (oodi an eus)
“오디안 에스(oodia nae us)”,这个音译比较准确,“오디안”是个复数词尾,表示“多......人”“......们”的意思。 “와이즈 에스(waiz eus)”这个叫法有点含糊不清,听起来像是指一个人“很酷”的意思。其实指的就是上面说的第一种情况——一个人有很多这样的“哥哥/姐”。
如果是一般的后辈对前辈的称呼,后边要加词尾“요”(yo); 如果是一般的朋友之间互称,后边要加词尾“네”(ni); 在韩剧或韩流里,经常看到和听到“오빠”(o bba)——这个词也是“哥”的意思,而且指的是比自己年龄小的同族兄弟,或者年纪差不太多的弟弟妹妹。
不过,这个词用在关系密切的人身上也没有什么问题啦~ 比如说,一对亲兄妹可以这样互相称呼: 或者,一对关系非常要好的朋友也可以这样互称: 当然,“아버지”和“어머니”也可以缩写为“배지”和“엄니”,意思分别为“爸”和“妈”。